Confusions!

Possible confusions in French

You have learned certain ways to recognize whether a noun is masculine or feminine, since this is so important in French. For example, usually, a general rule is that if the word ends with an “e” it should be feminine. Exemple: une table, une ardoise, une pomme, une guitare. However, ô surprise! Un arbre, un livre, le charme, le calme, are masculine nouns.

A few ones to remember:

un moule : a mold;  — une moule: a mussel

un mousse: a young apprentice sailor;  — la mousse: moss or foam

un page: a page, a pageboy;  — une page: a page of a book

le carpe: carpus (anatomy);  — la carpe: carp (the fish)

un somme: a nap;  — une somme: an amount of money, or the result of an addition

un vase: a vase;   — la vase: mud, silt

un critique: a person judging a literary or artistic work;  une critique: the judgment of something

le manche: a handle;  — une manche: sleeve

un livre: a book;  — une livre: a pound (weight unit or currency)

Add to all that some paradoxes. The word corsage” is masculine but is used for a feminine piece of clothing. The word “chemise” is feminine but the object it represents is usually a masculine type of clothing.

Watch out for a word such as “le foie” ( the liver), which is maculine even though it ends with an “e” as opposed to “la foi” (faith) which, of course, is feminine but does not have an “e” at the end.

 

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *